2014. május 23., péntek

Aki Kaurismeki Juha című filmje - Filmkritika

Aki Kaurismäki Juha című filmje

Juhani Aho 1911-ben megjelent, Juha című regénye eleddig négy filmadaptációt ért meg; legutóbb 1999-ben, amikor is Aki Kaurismäki vette kezébe a művet.
Aki Kaurismäki, a finn film egyik legemblematikusabb rendezője, akit a közönség és a kritika a pesszimizmus/minimalizmus követőjeként ismer, ezt az Aho-feldolgozást is ezen irányzatok égisze alatt vitte filmvászonra. Az eredeti regényből némafilm lett. Méghozzá 20. század(vég)i némafilm, amely őrzi a némafilmes hagyomány szinte minden jellemzőjét. Előtérbe helyezi a képek erejét a szavakéval szemben – jócskán lecsupaszítva ezzel az eredeti mű történetét. A regényt elemi egységeire bontva szinte csak egy váz marad, melynek gyújtópontjaiban az (immár) háromszögdráma legfontosabb jelenetei, történései állnak (amelyekről később részletesebben szólok).
Tehát a Juha legtöbb jellemzője mind a hagyományos némafilm esztétikájából ered – a fények, a beállítások kompozíciója keretezés, a vágás −, amit a színészek „rendhagyó” játékával told meg a rendező. Ez az elem teszi különlegessé a némafilm formát. A film három főszereplője (Juha, Marja és Shemeikka) gyakorta stilizált, érzelemmentes játéka – a dialógusok nemlétével, vagy milyenségével – sokkal többet mutat viszonyaikról, mintha (a hagyományos némafilmekhez hasonlóan) felesleges, el nem hangzó, hosszú társalgásokkal lennének terhelve a különböző jelenetek.
A háromszögdráma oly mértékben épül az említett három főszereplő (Juha és Marja, a boldog tudatlanságban élő földműves házaspár, és Shemeikka, a gonosz csábító) viszonyára, hogy rajtuk kívül a rendező elhomályosít, relativizál mindent – időt, teret, kort, stb.… Ezt jól szemlélteti – mint ahogy Kaurismäki több más filmjében is tetten érhető – az a tény, hogy a regény valamikor a tizennyolcadik  században játszódik, ellenben a film története egyértelműen huszadik századi. Így sem köthető egyértelműen korszakhoz; a filmben megjelenő autók az ’50-es éveket idézik, viszont Juháék házában látható mikrohullámú sütő mai (esetünkben ezredvégi) kort tükröz.
Mindezekből az állapítható meg, hogy a történetben csak a legfőbb események kiiktathatatlanok, az ezen kívüli elemek szabadon variálhatók, elhagyhatók. Utóbbi irányelv oltárán több, az eredeti regényben meglévő történés is „áldozatul esett” (megjegyezendő: az ilyen változtatások a rendezők alanyi jogának tekinthetők és általában bármilyen filmadaptáció esetében alkalmazhatók, vagy éppenséggel beiktatandók). Többek között, a filmben Shemeikka csak a második látogatás alkalmával csábítja el magával Marját; Juha – a regényben szereplő – segélykérése családtagjaitól, majd az esperestől, csak egyetlen kocsmai jelenetben kerül bemutatásra a filmben. Eredetileg Shemeikka fiatal, nyalka férfi, ezzel szemben a film egy idősödő, de még mindig csábító urat mutat be. S, ami talán a legszembetűnőbb: Marját végül Juhának kell megszöktetni Shemeikka „fogságából”, ellentétben a könyvvel, amikor is Marjának sikerül megszöknie.
De mint mondtuk, ezek a csúsztatások vajmi keveset változtatnak a történet szerkezetén és a szereplők viszonyain. A filmet nézve olyan érzése támad az embernek, hogy minden elkövetkező, megsejtett esemény kimenetele látható már előre. Az első perctől tudjuk, ki a jó és ki a rossz. Ahogy Shemeikka feltűnik a történetben, rögtön tudható, hogy ő a „rossz szellem”, a bonyodalom okozója. Kétségtelenül hatást kiváltó jelenség, melynek megformálásáért elismerés illeti az őt alakító francia színészt, André Wilms-t.
Megjelenését követően megtörténik a – középiskolai irodalomtankönyvekből jól ismert – drámai bonyodalom, amely a történet lényegi eseményeihez vezet majd. Shemeikka első látogatása után indul el Marjában egy elhidegülési folyamat, melynek gyökere az elégedetlenségben és egy új/talán jobb(?) élet lehetőségében leledzik. Erről Juha eleinte tudomást sem vesz. A házaspár elhidegülését rendkívül gyakorlatias példákon keresztül mutatja be a rendező. Jelesül: Marja megun esténként vacsorát készíteni férjének, mint régen; az eddigiektől eltérően elkezdi magát többre értékelni, sminkel; és végül még a hitvesi ágyból is kiutasítja Juhát.
 Magától értetődő, hogy miután Marja elhagyta Juhát és megszökött Shemeikkával, nem valami izgalmas és/vagy pozitív tartalmú élmény vár rá, hanem az eddigi szürke családi életnél egy sokkal sötétebb és émelyítőbb hatalom kezébe kerül. Ettől a ponttól kezdve Juha – a címszereplő – valamelyest kikerül a történet spektrumából; az események Marja körül összpontosulnak. Egészen addig, amíg nem értesülünk róla, hogy Juha apátiába süllyed, majd felfűti a bosszúvágy, Marja története köti le a figyelmünket.
Jól reprezentálja a film koncepciójának – szándékolt – sivárságát, hogy az egymást követő, egyébként erős és sokféle emberi érzelmet kiváltó jelenetek (Marja elveszti méltóságát, majd élete „megrontójától” teherbe is esik) is mennyire stilizálva és a lényegre szorítkozva vannak megjelenítve. A film ezen jellegzetessége néha átcsap komorságba, teljes érzelemmentességbe. Ebbe a térbe nagyon korlátozott alkalommal, de beszüremlenek a humor és a tragikomikum, amik egyébként Kaurismäki régi jó barátai. Végtelenül groteszk és komikus, ahogy az alkoholizálásban elmerült, vívódó Juha megelégeli ivócimborái megjegyzéseit és leszámol az egyikkel, emellett elszánt „csatába indulása”, ahogy ajtókat borogat és őröket pofoz fel – szintén nevettető valamelyest.
 Ám − az ilyen megszámlálható jelenetek közben is – a filmben mindvégig kísért a kétely és a ború, amely legjobban a formabontó zenei kíséreten érhető tetten. A filmet kísérő alternatív stílusú rock dalok mind-mind jól kapcsolódnak az adott történéshez, emellett egyértelműen kivehető, hogy az eredendően nem teljesen rossz hangulatú képek, jelenetek (pl.: amikor bálba mennek Shemekkiával hármasban) közben is utat tör magának a disszonancia és a kétely hangja a zenében.
A történet fonalát követve felmerül a kérdés, hogy ha a film címszereplője Juha, miért ő szorul legjobban a háttérbe? A kérdés sok problémát fölvet, megválaszolására én sem vállalkozhatom, mindössze leírom ezzel kapcsolatos gondolataimat.
Miután a néző megismerkedik a földműves házaspárral, Juhával és Marjával, akik amolyan boldog tudatlanságban élnek egymás mellett, még nem derül ki, ki lesz közülük a történet aktívabb szereplője. Csak Shemeikka föltűnése billenti ki a házaspár életét jól megszokott menetéből: ekkor egyértelművé válik, hogy minden további Marján áll vagy bukik. És Marja sodródik. Eleinte ellenáll, de szemében látszik, hogy nem hagyja nyugodni az ismeretlen úr, és tudja, hogy egy szép napon újra eljön érte. Egy folyamat indul el ezzel, aminek középpontjában Marja áll, ahogy egyre jobban kitörni látszik a megszokott konvenciókból (s eközben a néző már számít az újabb látogatásra és következményeire).
Juha továbbra is passzív. S ez a passzivitás még akkor sem válik kétellyé, amikor Marja már nemigen teljesíti házastársi kötelességeit, mi több, még el is zárkózik tőle. Készséggel elfogadja a törleszteni vágyó „újdonsült jó barát” invitálását a városi bálba, ahol – részint az idegen környezet miatt, illetve jelleméből adódóan – az alkoholba feledkezik. Miután megtörténik vele szemben az aljas cselszövés – Marja búcsúlevele nyomán – világossá válik minden, és már nem lehet kétsége afelől, hogy felesége elhagyta. A filmben ezen események (Marjáék megszökése, s az ezt követő történések) egy olyan módszerrel lettek megoldva és egymás mellé téve, miként egy fókuszváltás következik be Marja és Juha között. Miután Shemeikka elviszi magával Marját, egy ideig az ővelük történt események kerülnek bemutatásra elsőként, a rendező időt nyer Juha részeges estéje utáni hosszas alvásával. Mire ebből a szimbolikus hosszú álomból fölébred, a másik történetszálon Marja már nem csak sejthetően kelepcébe került – elvesztette cselekvő pozícióját.
Ami ezután Marjával történik, az már nem pszichikai folyamat, hanem egy burokba zárt lét. Tudomásul veszi (és vesszük mi is), hogy Shemeikka gaz módon hitegetni, miközben csak alantas helyet készít neki elő az alvilágban. Az, hogy gyermeke születik Shemeikkától, csak puszta következmény, és bármilyen szánandó és szívszakító ennek ténye – evidensnek tetszik. Ezek a történések már nem egy folyamat részei – hiába próbál megszökni, élve el van temetve.
Eközben indul meg egy másik tendencia a film címszereplője, Juha életében. Ettől fogva lesz cselekvő ember. Minden önmagára és a külvilágra vonatkoztatott reflexiója bepótlódik, ami eddig hiányzott életéből. Az egyszerű ember gondolkodását követve szeretné újra magáénak tudni feleségét és bosszút állni ellenségén. Haragjából mindenkinek jut, aki útjába kerül – idegességében majdnem Marja Shemeikkától született gyermekét is kidobja az ablakon. Hirtelen feltörő érzelmei közepette nem tud átlépni önmaga nyers és elragadtatásra hajlamos voltán, így nem gondol rá időben, hogy az alvilággal nem küzdhet meg egymaga, s ez okozza halálát is.
Ugyan célját eléri, visszaszerzi feleségét és bosszút áll élete megkeserítőin egy összegben, de sorsa meg van pecsételve – nem élhet így tovább. A drámai tetőpont megköveteli és magában hordozza, hogy a történet vége nem végződhet másképp, csak az ő halálával. Szembeállítva az eredeti szöveggel, amiben Juha, miután bosszút állt, öngyilkosságot követ el, a film befejezése valamivel – ha lehet ilyet mondani – életszerűbb. Egy, a bordély vendégei között véghezvitt dulakodás közben szerzett lőtt sebbe hal majd bele.
Mindezek mellett azt kell mondanom, hogy a film záró képe, ahogy Juha egy szemétdomb közepén áll meghasonulva, és így hal meg – nehezen vonható akármivel is párhuzamba, metaforikus viszonyba. A szemétdomb a háttérben – számomra – feloldhatatlanná és kissé groteszkké is teszi az egyébként drámai feszültség alól mentesítő befejezést.
Summázva a leírtakat, Aki Kaurismäki Juha című filmje kivételes helyet foglal el az alkotó – egyébként is nagyban a némafilm igézetében fogant – pályaművében. A Juha egyszerre ötvözi magában az autentikus némafilm hagyomány majdnem összes sarokkövét egy északi alkotó sajátságos minimalista világával, s mindezt előremutató, huszonegyedik századi szemmel – az új évezred küszöbén.

2014. április 10.
Radnai Dániel Szabolcs



Felhasznált irodalom:

Gelencsér Gábor: „Kétségbeesett Romantikus. Aki Kaurismäki” in: Filmrendezőportrék (szerk.: Zalán Vince), Osiris, Bp. 2003. 177-193.

Király Hajnal: „Film és irodalom dialógusa minimalista adaptációban (Juhani Aho és aki Kaurismäki: Juha)” in: Képátvitelek – Tanulmányok az intermedialitás köréből (szerk.: Pethő Ágnes), Scentia Kiadó, Kolozsvár, 2002. 61-82.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése