2013. április 30., kedd

A boldogság - Érvelés egy érettségi feladatsorból

"Adrian White, a leicesteri egyetem szociálpszichológusa 2006-ban boldogságtérképet állított össze
a világ 178 államáról. A legboldogabb országoknak Dánia, Svájc és Ausztria találtattak, a
legboldogtalanabbaknak pedig a Kongói Köztársaság, Zimbabwe és Burundi. Magyarország a lista
107. helyén szerepelt. A térképhez írott tanulmányban a kutató arra a következtetésre jutott, hogy
a boldogság leglényegesebb feltételei: a jövedelmi színvonal, az egészségügyi ellátás színvonala, az oktatás, az erős közösségi szellem és a természet, a környezet, a táj szépsége.
 
Szociálpszichológusok vizsgálták a boldog emberek személyiségvonásait is, és a következő néhány közös vagy jellemző személyiségvonás fontosságát emelték ki: A boldog ember élete önmegvalósító, teret enged személyisége fejlődésének. Életvezetésében fontosak az örömforrások, tud és mer is örülni. Szívesen
segít másokon. Kerüli a reménytelen álmokat. A társas kapcsolatokat ápolja, mert a társas lét a boldogság egyik alappillére. 
A Michigan Egyetem társadalomtudományi kutatócsoportja azt vizsgálta, hogy 1981 és
2007 között 52 országban hogyan változott az emberek boldogságának mértéke. A kutatásvezető
szerint az emberek elégedettsége és a demokrácia, valamint a béke között szoros összefüggés van.
A boldogság érzetének legfontosabb meghatározója az emberi szabadság, a választás arról, hogy
az egyén hogyan élje az életét."
  
   A világ boldogságképéről szóló statisztikák - amiket a leicesteri és a Michigan Egyetem készített - meglehetősen tényszerű adatokat közölnek az emberek boldogsághoz való viszonyáról. Személy szerint csak részben hagyatkoznék ezekre a kutatásokra.
    Elsősorban azt fontos megjegyezni, hogy az ilyen vizsgálatokkor nagy általánosságokról beszélünk, nem vonatkoztathatóak ezek egyes emberekre. Belőlük minduntalan kiderül, hogy a "népjóléti" államok természetesen a legboldogabbak. Ez persze nem azt jelenti, hogy az anyagi jólét határoz meg mindent, de az biztos, hogy fontos szerepe van. Ahogy az ember életszínvonala változik, úgy alakul az elvárt boldogság milyensége is. Vágyaink mindig attól függnek, hogy épp milyen élethelyzetben vagyunk. Ebből a szempontból minden egyirányúan a pénzhez vezethető, innen indul és ide érkezik. Manapság folyton-folyvást hangoztatják a közhelyességig fokozva, hogy "a pénz nem boldogít". A rousseau-i ősközösségben, vagy a marx-i megvalósult kommunizmusban biztosan. De mióta világ s világ, a pénz uralma egyértelmű. És ez nem egy lesújtó megállapítás, hanem egy olyan vitathatatlan tény, mint például, hogy a dolgok általában lefelé esnek. Véleményem szerint az élet bebizonyítja, hogy a pénz a boldogság forrása. Segítségével lehetőségünk adódik hozzájutni dolgokhoz, irányítani, befolyásolni. Például Jókai, Az Aranyember c. művében az a végső megoldása a történetnek, hogy Tímár "eltávozik az élők sorából" és boldogan él szerettei között, távol a civilizációtól. természetesen a pénz semmivé válik számára. De regény legnagyobb részében Tímár életének sodrását állandóan a pénz befolyásolja. Jókai a pénz feletti uralommal teremt egyfajta atmoszférát az egész cselekménynek. A pénz nem csak az üzletben segít Tímárnak, nem csak hírnevét növeli, lehetőséget ad neki, hogy két élete legyen, hogy újra és újra eljuthasson szeretteihez. 
   A pénz szerepén kívül meghatározó tényezőként az egyes emberek egyéni viszonyulásait említeném meg. Nem kérdés, hogy minden ember különböző, így minden embernek más-más jelenti a boldogságot (immár, az anyagi háttértől eltekintve). De persze vannak nagyon hasonlóak, meg kevésbé hasonlóak köztük. 
   Úgy vélem, a belső lelki boldogsághoz vagy elégedettséghez mindenkinek szüksége van társas életre, hiszen nem történik velünk semmi, ha nincs mire reflektálnunk.Ezen felül az első, ami mindenkinek eszébe juthat, a boldog párkapcsolat eszménye. Elkerülhetetlenül fontos dolog, hisz erről szólnak a romantikus regények, a drámák, színdarabok, szonettek; háborúk dőlnek el csak a szerelem játékának köszönhetően. Akármilyen elkeserítő, ez is viszonylagos; nem mindenki részesül abban a kegyben az élettől, hogy boldogságát lelje egy párkapcsolatban.  Németh László regényben, az Iszonyban Kárász Nelli házassága egészében boldogtalan volt, s miután - férje gyilkosává válva - véget vetett neki, önmagának is bevallotta,  ő már nem tud megváltozni. Soha nem lehet boldog férfi mellett. Életét ezután a közeli segélykórházban való szolgálat, a ház körüli munkák, és kislánya nevelése töltötte ki - kizárólag. 
   A Michigen Egyetem kutatási eredményei, miszerint a béke és a demokrácia a boldogság alapja - vitatkoznék. A szabadság, a demokrácia szép elképzelések, jóllehet, ha tényleg léteznek. Felelősségem tudatában mondhatom, hogy a történelem nem egyszer bebizonyította, hogy a nép viszonyulása nem mindig azonosítható a demokráciával. Illyés Gyula  a Puszták népében leírja, hogy a pusztaiak ugyan tudatlanok voltak, de de azt mindig világosan látták, hogy a világ, az állam, az ország változásai rajtuk nem segítenek. Ez a látásmód apáról fiúra szállt. A pusztaiak nem lelkesültek vagy lázadtak egy-egy új fenntartó vagy rendszer eljöttekor, csak azt tudták, hogyha dolgoznak, biztosan megélik a holnapot. Bár az ő boldogságuk nem számított, de a nép egyharmadát tették ki valamikor. És akkoriban már volt statisztika...
   Gondolataim végére érve csak annyit tudok megállapítani, hogy a boldogság a legbonyolultabb, legmegfoghatatlanabb dolog az emberi életben. S mint ilyen, nem kimutatható statisztikákkal. Mindezek miatt csak részben tudok osztozni a nyugati egyetemek kutatási eredményeinek boldogságképével.

2013. április 18.
Radnai Dániel

2013. április 26., péntek

Heti elmélkedés - 2013. április 26.

Öröm a világnak

   Lassan két hónapja az örökösödési tárgyalásnak; s az azt követő véres családi botrányok is elcsendesültek már. Egy ideje nem mentek már jól a dolgok, de az "eset" után minden elromolni látszott. 
   A két unokatestvér egy kávézóban beszélt meg egy találkozót. A fiatalabb eleinte szokványos protokolláris eszmecserének tekintette az ügyet, így némileg megkönnyebbült szívvel érkezett a helyszínre. Naivabb gondolataiban azt is hihette, hogy ez a kis kontaktus talán újra fellangyosítja a jeget, és mint észrevétlen, repedésből csőrdögélő forrásként újra folyik tovább a konvencionális csalási élet - mint eddig is történt mindig valami módon... 
   Az idősebb unokatestvér már ott volt a helyszínen; arcán a teljes hidegséggel, s mozdulatlansággal, mely örökkévalónak látszott. Üdvözölték egymást, és helyet foglaltak, mint mindig ilyenkor. Eleinte elhangzottak a kötelező kérdések, amiket mindenki csak időhúzásból, reflex-szerűen alkalmaz, és senkit sem zavar az őszintétlenségük rideg valója. Ők sem törődtek ezzel, megszokták már az évek alatt. 
   Semmi kétség nem állhatott szemben azzal a ténnyel, hogy a találkozóval semmi sem javult meg, ezzel szemben valami véget ért, végérvényesen véget. Rövid beszélgetésük már ennek a kiábrándultságnak a jegyében hangzott. 
-Jó, ezzel megvolnánk- nyugtázta a fiatalabbik, dolguk elvégeztével - akkor biztosan találkozunk majd, ahol eddig is, majd, a... - ezt nem tudta már befejezni.
-Hát, tudod az az igazság, mi nem fogunk már jönni, sehova.
-Ti, és miért? 
Erre nem érkezett már válasz, s nem is volt értelme már a szónak. Ekkor értette meg, hogy mint már annyiszor, most újra szemben találta magát azzal az örök érvényű "igazsággal", hogy a fiatalabbnak kell engednie mindig először. S végigszaladt benne az elmúlt időszak minden viszálya, s belátta, ezt ő megtagadta.
   Ahogy elkönyvelte magában ezt a fordulatot, nagy levegőt vett indulata csillapításához, s lenyelte dühét. Fölülkerekedve az elhangzottakon, többet nem nézett kuzinja szemébe, s megerősítette magában a jogos vélelmet - neki volt igaza, de hiába.
   A beszélgetés ezután már rutinszerűen zajlott; megállapodtak, s elköszöntek egymástól, majd elindultak mindketten más irányba.
   A fiatalabb unokatestvér hazamenet közben számba vette magában, hogyan is jutott idáig a családi alkotmány, és hogy miként is lesz tovább. De utóbbi kevésbé volt meghatározható, nem látta az alagút végét. Csak azt tudta: könnyebb lesz ezután. Megbarátkozott a gondolattal; nincs nagyobb úr az érdeknél a családban - bármi is a szokás rokonok között. S, hogy csak a családban van-e ez így, vagy csak ebben a családban, azt már nem tudta, és nem is akarta eldönteni. Megkönnyebbült; letehetett egy csomagot, amely az utóbbi időben már vészesen nyomta a vállát. Még aznap megvált ettől a nyomasztó élménytől; lezártnak tekintette történetüket, s végül így szólt: "öröm a világnak".  Miután beesteledett, elégedetten merült álomba és nem gondolt többet erre a napra. 
   Idővel találkoztak még, s kimérten ugyan, de köszöntek is egymásnak. Az évek teltek és ők nem változtak meg; az idő bebizonyította, hogy jobb így mindenkinek. Nem hangoztatták, hogy harag volna ezért, vagy azért; de a hangtalanság volt minden beszédük - megszűntek létezni egymásnak végérvényesen. A rokoni viszony köddé fakult; egy élet telt el így további bajok nélkül; szépen, csendesen.

2013. április 26.
Radnai Dániel Szabolcs









2013. április 15., hétfő

Heti elmélkedés - 2013 április 15. (hétfő)

A régmúlt idők csarnoka

   Az iskolát kőfal vette körbe, de akármennyire is el volt kerítve, látványa már messziről megragadta a figyelmet. Az épület vörös téglaburkolatával, a kapu melletti őrbódéval, a naiv munkásjelképeivel és a hely egész valójával egy olyan kort idézett meg, melyre ha rágondol az ember, előbb őszintén kedvre derül, s aztán sóhajt egy nagyot. Benne volt ez az érzés az udvar levegőjében, a nap sápadt sugaraiban, a régi gyakorlótér betonján feltört fűszálakban.
   Katonaiskola lehetett hajdanán, bár erről nem szólt senki sem; mindenki azt tudta csak, hogy most szakképző. Szakképző egy olyan világban, ahol nincs se szak, se képzés. De itt mégis volt.
   A bejárat melletti homlokzaton az elvhű világkép szimbóluma fogadta az ide tévedteket: férfi és nő, kéz a kézben, a férfi kalapácsot markol oldalán, s a nő átellenben egy könyvet szorít. Arcukat már szürkére mosta a hosszú évek folyása.
   Szobák százával; üresek mind, de tele elfeledett életekkel hosszú évekre vissza, négy emeleten keresztül. Négy emelet; öt hosszú folyosó, amikben nem tudja a fény, hogy melyik oldalon meneküljön. S középen vasrács, mely már kitudja mióta - nyitva áll.
   Az utolsó emeleten, ahova már csak a szellő jár sétát tenni; kinyílik egy ablak. S vele betódul a külvilág zaja és mindene, de vele együtt a nap fénye is és a régi jó-barát, a szellő - a fényes szelek keze.
   A földszintre visszaérve az ember tudja már, ez nem csak egy kiürített iskola; ez maga a rég múlt idők csarnoka. S, miközben a gondolat messze száll, mint az eleresztett falevél; egy deres úr odalép, s így szól: mostanság itt tanul a jövő nemzedék.

2013. április 15.
Radnai Dániel

2013. április 4., csütörtök

Szubjektív könyvajánlás



Ajánlás
Jókai Mór: Az aranyember

Múlt év decemberében olvastam el Jókai Mór, Az aranyember című regényét, és meglehetősen nagy hatással volt rám a könyv élménye.
Jókai, a magyar regény és olvasóközönség megteremtője mintegy 200 művet írt életében; a mai napig övé a legsúlyosabb életmű a magyar prózában. Az aranyembert 1872-ben írta, pályája és népszerűsége csúcsán. Jó néhány közismert alkotása közül talán az emelkedik ki leginkább; az író saját szavaival élve: „ez van legjobban elterjedve”.
Az aranyember egy csodálatos romantikus történet, mely már a realizmus vonzásában született; ezt a két irányzatot állítja egymással szembe a mű. Jókai, a „mindent tudó mesélő” esete; lenyűgöző részletességgel vezeti az eseményfonalakat, és mozgatja a szereplőket. A reformkorban játszódó történet szinte tökéletes képet ad az akkori Magyarország társadalmáról, világképéről. Szereplői majdnem valamennyien romantikus alakok, egyoldalú jellemrajzzal, de a mű főszereplője, Tímár Mihály már egy összetettebb, realisztikus jellem. A regény – számomra – legizgalmasabb része az a periódus volt, amelyben figyelemmel kísérhetjük azt a folyamatot, hogyan válik az egyszerű Tímár Mihály hajóbiztosból  vagyonos komáromi gabonakereskedő. Egy év alatt Tímár szerez magának egy olyan „kedélyt”, mellyel fölvérteződik az üzletemberek korrupt világában. Cselekedetei ellentmondásosak; az író maga is kutatja, hol vétett Tímár; jogosan tett-e szert nagy vagyonára? Megérdemelte- e Tímeát, akit megmentett a cselédsorból, és akiért háromszor is a Dunába vetette magát? Tímár magánéleti válsága miatt menekül a „Senki szigetére”, ahol megtalálja élete értelmét, Noémit, s hosszú évek vívódása után – miként a szerencse mellé szegül – sikerül csak kimenekülnie a társadalomból, és letelepednie a világ háta mögött, igazi szeretettei között. S így Jókainak ismét sikerül kimentenie főhősét a viszályokból; a történet kölcsönös kiengesztelődéssel végződik.  
A regény legszebb részei közé tartoznak Jókai képleírásai az Al-Dunáról – amit ekkor még nem is látott az író -, valamint a „Senki szigetén” történő eseménysorokat színesítő természeti képek, melyekben füvész-érdeklődése jelenik meg.
A romantikus történetből társadalomregénnyé fejlődő alkotás méltán a magyar próza egyik legnagyszerűbb alkotása. A magam részéről – a regény minden egyszerűségével együtt – egy csodálatos élményként fogok visszaemlékezni a könyv elolvasására, s egy életre szívembe zártam Nemes Levetinczy Tímár Mihály történetét, aki maga volt a szegények megsegítője; árvák gyámolítója; maga az „Aranyember”. Jó szívvel ajánlom ezt a kötetet azoknak a könyvkedvelőknek, akik – hasonlóan hozzám – rendelkeznek egyfajta igénnyel régimódi; szép korokat idéző alkotások befogadására, megtisztelésére.

2013. április 4.
Radnai Dániel

2013. március 24., vasárnap

Kötelező olvasmányok - Esszé



Esszé, a kötelező olvasmányokkal kapcsolatban
A kötelező olvasmány, mint olyan, mindenek előtt régi, általános iskolai nyarakat idéz bennem, amikor a tanév végén gondosan összegyűjtött ott hevertek az íróasztalom tetején – rendszerint érintetlenül…
Bővebb értelemben a kötelező olvasmányok egyfajta ajánlás szerepét töltik be az oktatásban, kiváltképp általános szinten. Azért nevezem ajánlásnak, mert a „kötelező” elnevezéssel szemben ezeket, a diákok számára előírt olvasmányokat tökéletesen lehetetlen kötelező érvényűvé tenni, mivel a diákok körében az „elolvasottsági rátát” nehéz egyértelműen leszűrni. (Már csak a saját iskolai működésemre visszagondolva, számtalan módszerét ismerem a kötelező olvasmányok észrevétlen kikerülésének…) Mindezek fényében nevezem én a kötelező olvasmányok intézményét egyfajta ajánlásnak, ami egy lehetőség a jó és helyes dolgok megismerésére.
Meglátásom szerint az oktatás különböző szintjein más-más célja van a kötelezőknek; az általános iskolában gyakorlatilag a gyermekmesék jelentőségét emelik magasabb szintre, megtanítják a diákoknak, hogy mi jó és mi rossz; hogyan működik a világ; mik az élet alapvető tényezői. Már ezen a szinten is rendkívül fontos – és érdemes arra, hogy félbeszakítsam a gondolatmenetet miatta – a kötelezők ésszerű megválasztása.
Az alapvető cél az lenne, ha az olvasó diák a mű segítségével érdemi tanulsággal gazdagodna, de a történet ne terhelje meg a tudatát (például fölösleges információáradattal, amit egy kisebb gyerek még nem tud felfogni). Hazudnék, ha azt mondanám, hogy az általam képviselt elveknek megfelelően megy a kötelezők válogatása manapság, de szerencsére hazánk irodalma nem szenved hiányt értékes ifjúsági témájú alkotásokban, melyek örök érvényű igazságokat hordoznak, és könnyen befogadhatok – ezek, a teljesség igénye nélkül például: Molnár Ferenc, Gárdonyi Géza, Móra Ferenc, és Fekete István művei. Nem is beszélve olyat könyv remekekről, amik eredendően nem a gyerek közönségnek íródtak, de az idő folyamán az ifjúság kedvenceivé váltak. (Móricz Zsigmond – Légy jó mindhalálig; Karinthy Frigyes – Tanár úr, kérem!).
Az általános iskolát követően a középszintű oktatásban már komplexebb szerep hárul (vagy hárulna) a kötelezőkre; a diákok helyes értékítéletét hivatottak kialakítani, valamint sokrétűbb összefüggésekre világítanak rá az egyes művek. Fontos megemlíteni, hogy a merev tanterv sajnos nagyban befolyásolja a kötelezők kiválasztását – s gyakran előnytelenül határolja be a lehetőségeket. Az itt olvasásra javallott könyvek (főként a középiskola második két évében) már elgondolkodtatják, és választás elé állíthatják a diákokat; ebben az időszakban ismerkednek meg a társadalom meghatározó tényezőivel, emberi viszonyokkal és felelősséggel. Ha rendelkeznek némi alapműveltséggel; a diákok jellemfejlődésére a középiskolai olvasmányok komoly hatást tudnak gyakorolni, ami döntően befolyásolhatja felnőtt működésüket. Emellett a középszintű oktatásban az olvasmányok célja átkonvertálható egyéni tudattágításra; olvasottság bővítésére is – hogy a felsőfokú iskolákat ne is említsem…
Összegezve a leírtakat, a véleményem a kötelező olvasmányokról az, hogy elengedhetetlen szerepük van egy tanuló világlátásának a kialakulásában, szocializálódásában. Felbecsülhetetlen értékű igazságokkal ruházhatja fel magát az, aki jókor, jó könyveket olvas el; mert ki tudja, hogy másutt hozzájuthat-e egy átlagos fiatal - évszázadok tanulságaihoz?

2013. 03. 08.
-
Hivatalos melléklet
Elengedhetetlennek tartok megemlíteni néhány kiemelkedő művet, amely a középiskolai diákoknak jelenthet követendő irányt a tapasztalások útján; s melyek rám nagy hatással voltak valamikor. Szintén a teljesség igénye nélkül, csak a magyarok közül: Petőfi Sándor – Az apostol; Jókai Mór – Az aranyember; Mikszáth Kámán – Beszterce ostroma; Kosztolányi Dezső – Édes Anna, Esti Kornél; Karinthy Frigyes - Tanár úr, kérem!; Németh László – Iszony; Örkény István - Tóték.

2013. 03. 24
Radnai Dániel

2013. március 20., szerda

Tóték - Ismertető



Ismertető az Isten hozta, Őrnagy úr! című filmről

Fábri Zoltán, Isten hozta, Őrnagy úr! című filmjét 1969-ben mutatták be. A jól ismert Örkény dráma, a Tóték filmváltozatában neves magyar színészek vonulnak föl; a film két főszereplője Sinkovits Imre, Tót, és Latinovits Zoltán, az Őrnagyúr szerepében.
Örkény István Tóték című művét a 60’-as években írta, elsőként kisregény, majd dráma formában. Az alkotás rövid időn belül hatalmas sikert aratott, Örkény megnyerte vele a Fekete Humor Nagydíját; valamint az elismerés további drámák írására sarkallta. A Thália Színház-béli bemutató sikere nyomán igény mutatkozott a mű filmvászonra vitelére; így készült el 1969-ben az Isten hozta, Őrnagy úr!
A film meglehetősen jól tükrözi a dráma lényegét, hatásos tömörítésekkel mesélve el a Tót család történetét. Egy észak-magyarországi községben játszódó történet főszereplői a Tót család, akik első látásra a tökéletes családmodell mintapéldái. Tót Lajos, a családfő megbecsült községi tűzoltó; feleségével, Mariskával, és kislányukkal, Ágikával tökéletes egyetértésben élnek. A család büszkesége Gyula fiuk, aki az orosz fronton teljesít szolgálatot.
Gyula gyakran ír leveleket a frontról családjának, s egy ilyen alkalommal a levélben az áll, hogy az egységének őrnagya ellátogat a Tót családhoz pihenés gyanánt.
Tóték természetesen – Gyula előmenetelét elősegítendő – nagy örömmel, mindent megtesznek az őrnagy úrnak ott tartózkodása alatt. De az őrnagy úr látogatása minden szempontból rendhagyónak bizonyul; a fronton megkeseredett katona a feje tetejére forgatja a Tót család életét, akik önként és dalolva teljesítik minden kívánságát. A történet egyetlen öntudatos szereplője Tót, aki egy pont után nem tűri az őrnagy megaláztatásait.
A film megnyerően, jó technikával mutatja be azt a folyamatot, ahogy egy család behódol egy zsarnoknak – a hatalomnak. A feszültséget emellett fokozza, hogy a néző már viszonylag korán értesül Gyula haláláról; és tudja, Tóték fáradozásai teljesen hiábavalók. A mű sokrétű értelmezési szintjei közül talán az a legmeghatározóbb mondanivaló, hogy a háború ugyan a tömegek tragédiája, de egyes emberre vonatkoztatva szintúgy olyan pusztító a hatalom manipulációja, elnyomása.

A történet az őrnagy úr halálával végződik; a gyűlöletes dobozoláshoz használt margóvágóval Tót négy, egyenlő darabra vágja. A film tökéletesen visszaadja az alapvetően humoros történet tragikumából és komikumából származó kettősséget.
-
Az iromány körül-belül 25 perc alatt született, nyelvtanórán...

2013.03. 08.
Radnai Dániel

2013. február 24., vasárnap

25 év - "Fényév távolság" c. publicisztikai esszé



25 Év – „Fényév távolság”
A jubileumi Padlás musical Pécsett
A Presser-Sztevanovity kultuszmű jubileumi bemutatójára január közepén került sor a Pécsi Nemzeti Színházban, Böhm György rendezésében. A mára már legendássá vált darab, amely a szerzők megfogalmazása szerint félig mese-félig musical, 25 évvel ezelőtt indult hódító útjára és sikere az óta is töretlen.
 Presser Gábor neve és munkássága összeforrt a zenés színházéval, hiszen egyik első úttörője volt a popzene és a színház összekapcsolásának a hetvenes évek elején. Ő volt az, aki a nagy rock-generáció tagjai közül elsőként színházi munkába fogott, és sikerre vitte azt. Ez a sokat emlegetett első mérföldkő az 1973-mas Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról-című musical volt.  (A továbbiakban Popfesztiválként hivatkozom rá.) Sokan nem tudják, hogy a Déry Tibor kisregényéből készült musical zenéjének megírására elsőként a Szörényi-Bródy szerzőpárost kérték fel, de az Illés együttes tagjai bizonyos, a történettel kapcsolatos fenntartásokra hivatkozva elutasították a lehetőséget. Így kerültek a Popfesztivál munkái Presser Gábor, és szellemi műhelyének, a Locomotiv GT-nek kezébe. Az LGT akkori állandó - és abban az időben rendkívül elismert – szövegírója Adamis Anna volt, ő írta a musical dalszövegeit is. A Popfesztivált 1973-ban mutatták be a Vígszínházban hatalmas kritikai és közönségsikerrel, aminek köszönhetően Presser Gábor színházi karrierje azonnal felfelé kezdett ívelni, és nem mellesleg rendkívüli elismerést hozott mind a Vígszínháznak, mind az LGT tagjainak. Az ősbemutatót követően a darabot számos magyar színházban és külföldön is bemutatták, majd a musical hanganyagából nagylemez is készült. A Popfesztivál sikere nyomán Presser Gábor a Vígszínház több zenés darabjának szerzője, és 1978-tól a színház zenei vezetője is lett. A hetvenes évek második felében, a LGT-n belül - történetében utoljára - személyi változás állt be, melynek következményeként 1976-ban Presser elszakadni kényszerült addigi szövegírójától, Adamis Annától. Így, akkorra már hivatalosan is az együttes vezetőjeként, új alkotótárs után kellet néznie. Presser Gábor ebben az időszakban került kapcsolatba a Sztevanovity testvérekkel (Zoránnal és Dusánnal), az egykori Metro együttes tagjaival. Zoránnak a többéves vendéglátózás után állandó szerzőre volt szüksége, és az új zenei projekt megalkotásához segítségére volt testvére, Dusán, remek dalszövegírói képességeivel. Hamar bebizonyosodott, hogy a Presser-Sztevanovity műhely nagyon is jól működik együtt, és vele egy gyümölcsöző szakmai-baráti kapcsolat vette kezdetét. Az együttműködésnek első lenyomatai 1977-ben készültek el, ezek: a Locomotiv GT Zene – Mindenki másképp csinálja című albuma, valamint Zorán első, nagysikerű lemeze. Presser Gábor és Sztevanovity Dusán szakmai és baráti kapcsolata tartósnak bizonyult, valódi alkotótársra leltek egymásban. Dusán a beatkorszak óta (amikor még csak kényszerűségből írt dalszövegeket), korosztálya egyik legmélyenszántóbb szövegírójává érett, és gondolatvilága tökéletesen összekovácsolódott Presser Gábor és az LGT zenéjével. A zenekar 1977 és 1984 között megjelenő öt lemezére mind Dusán írta a szövegek nagy részét, valamint a hivatalos búcsúkoncert (1992) óta megjelent két újkori Loksi albumon is ő a szövegíró. Az LGT-n kívül természetesen Zorán számára is írt (és ír a mai napig) dalokat a Presser-Sztevanovity szerzőpáros; az 1977-ben megjelent, legendás első nagylemez óta Zorán összes lemezére ők írják a dalokat. Ezen felül talán felesleges is megemlíteni, hogy Presser Gábor nagysikerű szólólemezeire szintén szerzőtársa szövegei kerültek nagy számban. Valóban nem túlzás kijelenteni, hogy a hetvenes évek végén legendás szerzőpáros született Magyarország zenei életében, Presser Gábor és Sztevanovity Dusán találkozásával. De a közös színpadi mű egy ideig még váratott magára, csak az LGT együttes elfáradásának és leállásának időszakában kezdett formát ölteni az új projekt koncepciója. A nyolcvanas évek második felében Presser Gábor tevékenysége egyébként is áttolódott a színházba, a zenész legtöbb idejét színházi munkái, vendégszereplései, kötötték el. A Padlás musicalt 1986 nyarán írták meg Presser-ék, Zsennyén egy alkotóházban. A darab prózai betéteinek megírásához Horváth Péter író, rendezőt is bevonták a munkába, s végül 1987-re megszületett a szereposztás is.
A Padlás ősbemutatójára 1988-ban került sor Marton László rendezésében, a Vígszínházban. A bemutatót követően a teljes magyar zenei és színházi élet ünnepelte a Presser-Sztevanovity szerzőpárost, hiszen a musical varázslatos világa az első pillanattól kezdve magával ragadta a közönséget és kivívta a kritika elismerését. A Padlás a Vígszínház legsikeresebb és legtöbbet játszott darabja lett, rövid időn belül az ország szinte valamennyi színházába eljutott és a külföldi bemutatás sem maradhatott el. A musical zenéjét tartalmazó albumért a szerzők aranylemezt vehettek át, és - a Popfesztiválhoz hasonlatosan - több dala önállóan is sláger lett (Ég és föld között, Fényév távolság, Örökre szépek). Presser Gábor egy interjúban úgy fogalmazott, hogy a Padlás sikere annyiban mutat túl az egykori Popfesztiválén, hogy ez az alkotás igazán időtálló, és kortalan. Talán ennek is köszönhető, hogy a darab 25 éve folyamatosan repertoáron maradt a Vígszínházban, valamint bemutatása óta a Presser-Sztevanovity fúzió nem is adta a fejét másik nagyszabású színpadi mű megírására – A Padlás mindent elsöprő sikerét nehéz lenne megismételni.
A legendás premiernek csakugyan 25 éve, ez valóban „fényév távolság”, de a rengeteg idő mit sem ártott a darabnak, a történet nem kopott az évek alatt – igazság szerint ugyan olyan „ütött-kopott”, mint bemutatásának idején. A jubileumi év tiszteletére a darabot nem csak Vígszínházban mutatták be (immáron 800. alkalommal!); a Miskolci Nemzeti Színházba és a Pécsi Nemzeti Színházba is eljutott. Számomra – mivel csak az említett hanghordozót hallottam korábban – hatalmas élmény volt a musical pécsi előadása.  Nagy örömömre szolgált látni, hogy az eredetileg a szocializmus utolsó időszakában játszódó mesés történet még ma is megállja a helyét, és ugyan úgy tud hatni a közönségre, mint egykor. Az egymást követő zseniális dalok varázslatos hangulatot idéztek meg a teremben; az előadás igazán katartikusra sikeredett. A befejezést követően az - egyébként is rendkívül hálás – pécsi közönség hatalmas és hosszan tartó tapsviharral jutalmazta a színészeket.
A szerzők, így 25 év után is méltán lehetnek büszkék arra, hogy a legendás Padlás musical még ma is hódít, és emberek sokaságát csábítja a színházba napról napra. Ennek bizonyítéka a darab siker teli pécsi előadása is, mely egész tavasszal látható lesz a Nemzeti Színház műsorán.
2013. február 19.
Radnai Dániel